August 12th, 2019

(no subject)

March 5 · 

Умные френды, что читать по автобиографиям? И что читать про "человеческие документы" в принципе?
Понимаю, что открылась бездна, звезд полна. Потому и спрашиваю.

Irina Savkina Козлов н. Советские люди. В сборнике А. Пинского После Сталина про советскую суб'ективность огромная библиографии. Если надо могу прислать свою статью Переписывая себя про автобиографии советских людей, эмигрировавших в Финляндию.

ПЕРЕПИСЫВАЯ СЕБЯ: РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СОВЕТСКОГО ОПЫТА В АВТОБИОГРАФИЯХ И ИНТЕРВЬЮ МИГРАНТОВ ИЗ РОССИИ В ФИНЛЯНДИЮ https://cyberleninka.ru/article/n/perepisyvaya-sebya-reprezentatsii-sovetskogo-opyta-v-avtobiografiyah-i-intervyu-migrantov-iz-rossii-v-finlyandiyu?fbclid=IwAR09i0uXCDWLoBz7CMcEV-yaqQ2X0JBXRUUw--dRfC_Z08huqEzaYmuL0yM

Ольга Шевченко У Ирины Паперно в Критике была прекрасная статья: Paperno, I. (2002). Personal accounts of the Soviet experience, Kritika, vol.3, no.4.

Collapse )

(no subject)

March 7 · 

Так люблю этот праздник, и очень мимозы люблю, запах этот из детства. Здесь не принято, и мы заказывали как-то специально, в дорогих магазинах даже - доставлялся из Калифорнии подсохший пучок. Никто и не знает, какая она должна быть. А должна как в детстве - когда накопила три рубля, после школы поехала на рынок, там их продают "грузины" из картонных коробов, и везешь для мамы в троллейбусе завернутую в газету сияющую ветку. "Полную цветов и листьев", говоря словами Олеши.


(no subject)

March 13 ·

Обычно ссылки у себя не делаю, пощу в соответствующих группах, но очень лекция хороша (и тема меня дергает). Михаил рассказывает про Вильню, Киев и Петербург - три модели модерной еврейской культуры. Во время обсуждения его ещё спрашивают: а Минск? Там же более пятидесяти процентов населения было, и Бунд и вот это все (и сейчас у нас романы Кульбака стали переиздавать в переводе на белорусский). И он отвечает, что это был сильный еврейский пролетарский тренд, но в силу сталинских обстоятельств все (речь идёт о литературных делах)зак ончилось ещё до ВМВ.

https://www.ranepa.ru/sobytiya/novosti/lekciya-shagi-ranhigs-evrejskoe-prostranstvo-goroda-v-literature-na-primere-vilnyusa-kieva-i-peterburga-pryamaya-translyaciya?fbclid=IwAR3gYPslYHHwK-QpTSgokXVkM8UdwHDFqr6VCSTkdKliBEP2HTZXfQWNTmk



1